Journal December 18, 1961
claires, étant séparés de leurs frères et des lieux d’où avaient tiré leur origine les traditions des enfants d’Israël.


14:8-11 La nature du martyre.

14:11 L’Esprit parfois ordonne à l’homme de se taire devant l’opposition, lorsque l’Esprit sait bien qu’aucunes paroles ne pourraient rien faire pour persuader celui qui s’y oppose de sa sottise.

On a entendu parler auparavant des [64] “sympathiques”1–ceux qui peuvent actuellement ressentir tous les symptômes d’un malade simplement en le regardant. Mais c’est aujourd’hui la première fois que j’ai jamais vu un de ces gens en pleine action.

C’est soeur Bauguin: nous étions assis chez elle, et elle était en train de parler des gens qu’elle a soignés et qu’elle a guéris. Et elle a dit, “Vous, Elder Higley, vous avez mal à l’estomac, hein?” Puis, elle a continué de décrire exactement ses symptômes, ce qui l’a étonné beaucoup, car en effet, il était un peu malade à cause du repas que j’ai préparé ce midi.

Puis, je lui ai demandé “Qu’est-ce que j’ai à ce moment?” “Rien. Vous vous portez très bien aujourd’hui. Mais lorsque vous sentirez la sinusite que j’ai
been separated from their brethren and from the places in which were based their origin and traditions as children of Israel.

14:8-11 The nature of martyrdom.

14:11 Sometimes the Spirit directs a person to keep silence in the face of opposition, when the Spirit knows that no words would persuade the opponent.


You may have heard of [64] “sympathetics”: folks who can actually feel all the symptoms of a sick person just by looking at him. But this is the first time I’ve seen one in action.




It’s Sister Bauguin. We were seated at her place, and she was talking about people she’d taken care of and healed. And she said, “You, Elder Higley, you have a stomach-ache, right?” Then she continued to describe his symptoms in detail, which startled him greatly, for indeed he was ailing somewhat because of the lunch I’d fixed.


So then I asked her, “So, what’s wrong with me, just now?” “Nothing at all. You’re feeling fine, today. But when you get that sinusitis that I
1I meant “empathiques”–empaths, in English–although I didn’t then have a strong handle on the distinction.
Back a Page
(Journal)
Such a Life
Contents
First Mission:
section start
First Mission:
page index
Rennes:
page index
Next Page
(Journal)
Welcome Stories Sections Such a Life People Places Site Search Do You Know?
Updated Aug 2014 [051journal.htm] Page 32-065