Journal December 8-9, 1961
(jadis de son troupeau) pendant quelques instants. Puis, nous remarquant, il s’est adressé à l’elder Higley et a dit, “Je suis venu pour dire a Mme. Delétang une blague concernant le prophète Moroni. [Hésitation] Cela ne vous fâche pas?” Étant rassuré que non, et se fàchant un peu lui-mème, il s’est mis à prêcher quelques points de sa propre doctrine, qui consiste surtout en la contention que, parce que Dieu nous aime, il n’est point capable de nous punir sous aucun prétexte. Ainsi, d’après notre [54] “Ami,” M. Le Tiec, on peut faire impunément n’importe quels crimes et péchés. D’après lui de plus, les exemples dans les saintes écritures des punitions par Dieu des méchants (le Déluge, la destruction de Sodom et de Gomorrhe, et ainsi de suite) ne sont que des symboles des machinations du diable. Il sera surpris, un jour, n’est-ce pas, lorsque Dieu finira d’un grand coup toutes les méchancetés et toutes les sottises de ce monde! Et je m’attends qu’il sera punit encore davantage à cause de la douleur qu’il a occasionnée à soeur Delétang. Elle était fort affligée d’entendre encore les bêtises qu’il a dites, et je suis certain qu’elle n’a pas dormi ce soir-là.


Not sure whose Mobylette this was, parked out in front of the Hôtel de France salle de réunions. By the time this was taken, I believe we were all on Lambrettas or in “casseroles” (Volkswagen buses).

There’s another bike-type vehicle parked behind the blue Mobylette; can’t tell much about it.



12-9 Quelqu’un veut nous empêcher de faire notre devoir. Ma Mobylette est en train d'être réparée et lubrifiée. Cependant, celle de l’elder Higley a un pneu tout à fait usé. Il a un coté déchiré, ce pneu, qu’on a bandé du’n ruban en plastique. Tout ceci est arrivé ce matin. Il est maintenant treize heures; nous avons travaillé toute la matinée sans rien accomplir de notre travail missionnaire. Tels jours arrivent, de temps en temps, je suppose. Mais c’est pourtant fort ennuyant d’en rencontrer un.
(formerly of his flock) for a few moments. Then, noticing us, he addressed Elder Higley and said, “I came to tell Mme. Delétang a joke about the Prophet Moroni. [Pause] That doesn’t make you angry? Being assured that it didn’t, and getting a little mad himself, he started preaching a few points of his own doctrine, which consists mainly of the contention that, because God loves us, he can’t possibly punish us for any reason. So, according to our [54] “Friend,” M. Le Tiec, we can commit with impunity any crime or sin at all. According to him, moreover, the scriptural examples of God’s punishments (the Flood, the destruction of Sodom and Gomorrah, and so on) are only symbols of the workings of the Devil. He’ll be surprised, one day, won’t he, when God will put a sudden end to all the wickedness and stupidity of this world! And I expect that he will be punished the more severely for the pain he inflicted on Sister Delétang. She was very distressed to hear again the foolishness he said, and I doubt that she slept, that night.




12-9 Somebody wants to keep us from doing our duty. My Mobylette is getting repaired and greased. Meanwhile, Elder Higley’s has a worn-out tire. One side is torn, and it’s been wrapped with plastic tape. All this happened this morning. It’s three p.m. now; we’ve been working all morning without getting any missionary work done. Such days happen, now and then, I suppose. But it’s a pain to encounter one.
Back a Page
(Journal)
Such a Life
Contents
First Mission:
section start
First Mission:
page index
Rennes:
page index
Next Page
(Journal)
Welcome Stories Sections Such a Life People Places Site Search Do You Know?
Updated Aug 2014 [044journal.htm] Page 32-057